LA
OBRA QUE LA COMUNIDAD JUDIA DE HABLA HISPANA NECESITABA
Y ESTABA ESPERANDO
LA
VOZ DE LA TORAH
Por
primera vez en 2000 años de exilio se publica la
TORAH comentada en castellano por uno de los Rabinos más
destacados de las últimas décadas, Rab Elie
Munk, Z"L, destacado erudito del pensamiento judio.
Esta Obra contiene 9 tomos con tapa dura, y aproximadamente
6000 páginas.
°
BERESHIT GENESIS 2 Tomos
°
SHEMOT EXODO 2 Tomos
°
VAIKRA LEVITICOS 1 Tomo
°
BEMIDBAR NUMEROS 2 Tomos
°
DEVARIM DEUTERONOMIO 2 Tomos
Recomendada
por el Gran Rabino de Israel. Rab. Mordechai Eliyahu,
Z"l.
Esta
Obra de tapa dura, con aproximadamente 6000 páginas
en 9 volumenes, está dividida en dos secciones,
una en castellano y otra en hebreo.
SECCION
EN CASTELLANO
° Indice para encontrar fácilmente cada Parasháh
° Hemos redactado y compuesto los Pesukím
(versiculos) un texto masorético nuevo más
claro, lo más exacto que existe en cuanto a las
notas musicales y a las vocales.
° Además de la numeración hemos colocado
en cada página los encabezamientos necesarios que
facilitan la ubicación de los capitulos y versiculos.
° Los comentarios siguen inmediatamente a los versiculos,
de manera que obligan al lector o estudiante a seguir
el orden y tner una idea más amplia del contexto
y de la interpretación del Rabino Munk z"l.
° Se trató de usar, dentro de lo posible, términos
y expresiones que obliguen al lector a tener que consultar
un diccionaro o a realizar cualquier otro tipo de búsqueda,
se investigó cada una de las referencias que cita
el autor de la obra.
° Se hizo uso de los nombres originales en hebreo,
tanto de lugares como de personajes Bíblicos, Talmúdicos,
etc.
° Se añadieron todas las anotaciones que aparecen
entre [] y que vienen a aclarar el comentario o el versiculo,
asi como la traducción fonética y su significado
en castellano entre {} de todos los términos que
aparecen en hebreo en los comentarios del Rabino Munk
z"l, para mejor entendimiento del texto (la traducción
fonética de nombres de autores y libros no fue
incluida).
° Con los Comentarios de las Haftarót del
Rabino Goldman el lector tendrá una idea más
amplia de la relación entre ésta y la Sidrá.
° Biografias y bibliografia. Una detallada biografia
y una rica bibliografia viene a enriquecer la obra en
cada uno de sus tomos y nos permitirá conocer mejor
los comentarios clásicos y contemporáneos
a los cuales se refiere el autor.
SECCION
EN HEBREO
° Texto clásico masorético que permite
al fiel en la Sinagoga seguir con facilidad la lectura
de la Toráh los días sábado. Con
el texto de Onkélos podemos complir con la recomendación
del Shulján 'Aruj de leer semanalmente la Parasháh,
Shenáyim MikráVe-ejad Targúm,
dos veces cada uno de los versiculos con la clásica
traducción de Onkélos.
° Este texto comprende, además, los comentarios
de Rashí, 'Ikár Sifté Jajamim
y Bá'al Haturim, entre otros.
° Al pie de la página se ha incluido la referencia
cruzada que nos permite llegar rápidamente a la
traducción y/o comentarios en la interpretación
del Rabino Munk z"l.
° Con el fin de facilitar la tarea al fiel asiduo
a los servicios, como a las Sinagogas, se incluyó
el tradicional texto de las oraciones del Ritual del Shabbat.
Esta
Obra nos es util:
° Para los colegios
° Para la familia
° Para los estudios
° Para las sinagogas
° Para los jovenes universitarios